The MWS project database provides an overview of current and completed projects at the institutes of the MWS and aims to make information on these accessible to everyone. It enables a search by subject area and subject. It is based on the selection of the Dewey Decimal Classification (DDC) adapted by the Bayerische Staatsbibliothek as the German specialised library for the field of history. It is also possible to search by country (states existing today) and major epochs. The database includes dissertation and habilitation projects that were funded, for example, as part of a scholarship, as well as the institute's own and third-party-funded collaborative projects.
The search results are sorted chronologically in descending order, starting with the project with the most recent start date.
The project database aims to provide a comprehensive overview of the thematic breadth and diversity of research at the institutes and research groups of the MWS. Information on current research foci of the institutes can be found on the respective institute websites.
OI Istanbul
Das spätosmanische Tagebuch des Abdallah Dabbous
Projektbeginn: 2015
Projektende: 18.05.2026
Partner: Orient-Institut Istanbul
Antragsteller/-in, Sprecher/-in, Projektleitung:
Malek Sharif
Thema: Osmanisches Reich, Erster Weltskrieg
Themengebiet:
Bevölkerungs- und Migrationsgeschichte,
Geschichte allgemein,
Orient- und Islamwissenschaften
Ort:
Türkei
Epoche:
Neuzeit
Das Projekt erschließt die bislang unbekannten Memoiren eines jungen arabischen Offiziers, der während des Ersten Weltkrieges in der osmanischen Armee diente. Die Memoiren, die sich nach wie vor in Familienbesitz im Libanon befinden, beschreiben auf 152 Textseiten diverse Kriegserfahrungen und Erlebnisse als Kadett an der Kriegsakademie im Istanbul der Jahre 1916–17. Verfasst in modernem Schriftarabisch mit osmanischen Einsprengseln und vereinzelten Ausdrücken des Beiruter Dialekts, handelt es sich um das seltene Selbstzeugnis eines „gewöhnlichen“ Soldaten, der in nüchterner Sprache seine Erinnerungen niederschrieb, ohne den Konventionen offizieller, nationaler Historiographien folgen zu müssen. Der Text wird in englischer Übersetzung kritisch ediert und mit einer ausführlichen Einleitung versehen.